”悪女の深情け”の意味を初めて知った
悪女の深情けという言葉は聞いたことがあって、なんとなく「悪女」とは「性悪女」だとばっかり思って来た。日本のアメリカに対する「捨てないで・・・」とすがりつく態度って「悪女の深情け」って言うのかなあ、と思って、調べてみたら、
「醜い女性はかえって情が深いということ。普通,ありがた迷惑だという意で使う」とある。悪って、この場合性格ではなく、見た目のことを言ってたんだ。
確かに。誤解はしていたが、戦争に負けた直後の日本は中韓その他、アジアの国に迷惑をかけ、つまはじきにされ、誰も相手にしない「醜い悪女」であった。だから、かまってくれたアメリカ様一筋になるのもやむを得ないかな?
しかしそのアメリカの旦那様も最近浮気っぽくなって日本を捨てるかも。「もしトラ」になったらヤバイんじゃないか?
そう思ってアジア諸国を見回すと、中国なんか満州で日本国が捨てた孤児を育ててくれた。懐の深い国民だ。(その点、朝鮮人の皆さんは今までずっと他の国に支配されてきた歴史もあって、日本人に対する態度・姿勢が頑なだ。)共産主義なんて振りかざすから硬い事、ややこしいことも言うけれど、アメリカ様に捨てられる前に中国様にすり寄る、なんてのもありではないか?
コメント
コメントを投稿