この歳にして尊敬できる人を見つけた(串田孫一)② <子育てのヒント>

「考える遊び」 より子育てに関するものを引く: 

俺のコメント

「羞愧(しゅうき)の笑い」より抜粋

幼児は走り回っていて転ぶと泣き叫ぶ。突然に起こったこの出来事のための驚きと、打った膝や掌に徐々に感じられてきた疼痛と、それから他に何が考えられるだろう。近くに親がいるかいないかはほとんど関係がない。起こしてくれて泥を払い、慰めてくれる言葉を要求しているのだ、と言うのは考え過ぎである。

子供が成長してくると、転んだくらいでは泣かなくなる。それは幾度かの転倒の経験によって、泣くほどのことではないと分かり、転んだくらいでいちいち泣くものではないという大人の意見がなるほど無理な注文ではない、と理解されたからだ。だが、もうひとつは他人を意識し始めたことである。特に同年輩の子供が自分の転倒という明らかな失敗を見ている時、その目が、泣くだろう、痛がって顔をゆがめるだろうと、意地の悪い期待をしているのが感じられると、この期待を裏切ってやることが先決問題になる。

それはこともなげに装う事が出来れば、それに越したことはない。子供の中にはこうした理想主義のひな形がいろいろある。たとえひな形であろうとも、理想主義は常に可能か 不可能かの区別の向こう側にあるから、万事がそれに似た仕組みの中にいる子供にとっては有効である。

自分の身に振りかかった大小の出来事、事件にこともなげに当たるというのは、大人の理想でもある。その内容も大して変わってはいない。子供も理想を手に入れ難いことが分かると模倣する。模倣を理想への入り口だとするのは心得違いである。子供は転んで痛くとも我慢する。少しくらい血を流しても平静を装う。もちろん、それは沢山の他人の目のためである。

「美しい身の熟し(こなし)」より抜粋

モンテーニュの「随想録」の中には「子供の教育について」という題の章がある。ギュルソン伯夫人ディアーヌ・ドゥ・フォアに献げたものであるが、人間の学問のうちで一番難しくまた大事なのは、子供の教育であると強調している。ここでnouritureとinstitutionという二つの言葉が書かれいる。古い意味でinstitutionは(子供の)教育であり、nouritureはやはり古い時代には「躾」の意味で使われていた。そして興味があるのは、モンテーニュがそのことを説明するのに農作物を例に挙げていて、農作物を植え付けてから育てるのにはさまざまの栽培の仕方もあるし、難しいものだ、と言う。

躾という日本語も、子供などにさまざまの作法を教えることと同時に、田畑の作物の植え付けなどにも使われることを想い合わせた。豊かな実りを期待して、植え付けの間隔を考え、肥料を塩梅し、その他工夫すべきことは幾らもある。

ところで躾にはもう一つある。衣服の躾である。洋服で言えば仮縫いであるが、それとも少し違う。今は家の中でミシンの音を聞く機会はあるかも知れないが、針仕事をする姿はあまり見られない。躾というのは、本縫いをきちんと正確にするために、ざっと縫っておくことだが、実はそれだけでは説明がつかない。躾は出来上がった着物の形が崩れないためのものでもある。

躾をかける形式は一通りではない。平躾(一目落)、木綿躾(二目落)、絹躾(三目落)、ふくさ躾。また折りの崩れやすいもの、くせがついてしまったものを矯正するための縫躾、更に仕上がってもその糸を抜き取らずに置く隠し躾というものもある。

この形式は、人間が一人前に成長して行く姿を考える上で暗示的である。特に縫躾と隠し躾とは、少々過保護なのではあるまいかと思われる育て方が浮かぶ。

「揺りかごで習ったことは墓まで続く」というのは外国の諺である。日本だけが特別というのではない。ただ、民族の習慣は異なるものであるから、躾の仕方は違うはずである。というより、思い切って、それは親の腕前と言ってしまってもいい。ともかく、躾ける相手はまだ自意識もないうちの、芽生えたばかりのものであるから、記憶もはっきり残っているわけではない。幼年時代を、何かの折に親が語り聞かせるような時に、自分のその時期が改めて記憶される。だから躾を幼年期に限る必要もない。自意識とか個性が邪魔をするように思い込んでしまう前に、七十六歳になる頑固だと言われている年寄りを躾けてみるといい。

工事現場に限らず、人が真剣に動き回って一つの仕事の完成に向かっているところは書物に勝つ。そこで思考は遊びから離れて働く者と共に真剣になる。私は、建前の近い建設現場の前を素通りできない。

新しい建材、職人の使う道具、響き交わすさまざまの音、そして叫び合う職人たちの声。それは会話というものではない。ここではライプニッツの、建築が「凍れる音楽」であるという言葉などは思い出さない。だが私はもっと別の、もっと人間的なものを見た。それは、柱と柱の上に渡された梁の上で、自信と緊張を全身に漲(みなぎ)らせている鳶の者と、彼が連れてきている十五歳になったばかりの少年であった。

叱責。時には嘲罵。それはただ通りがかりに聞けばいじめているとしか思えない。だが暫く見守っていると、少年の表情は明るく、一人前の鳶になりたい望が、意欲のある行動となっているのが分かる。彼は親方に仕込まれ躾けられている。少年は自分から掛矢を握って、事も無げに揺れ動く梁の上に立つ。

荒々しい叱責の後に、最も適切な時を選んで、少年は親方からの賞賛の言葉を受け、心を躍らせるような、この世界での物語を聞くだろう。

盲導犬の訓練は難しい。その犬の選択は別として、人が勝手気ままな愛情を犬に向かって示すことが厳禁されている。これが難しい。だから躾が終わった犬を盲人に渡す前に、その犬と共に盲人も暫く訓練を受ける。

人間は人間に対して愛情を求めたり与えたりしているが、それがいい加減である。それが愛情というものか。その愛情の求め方、与え方を躾けるとすれば、それは人間なのか。

※確かに、気ままに愛してはならない、というのは教わった記憶も教えた記憶もない。「愛って何?」は考えるけど。。。親は子を気ままに愛してはならないし、また子供にも気ままに愛してはならない、ということを教えなくてなならないとは思うけど、できるのか???

「鶩(ぼく=あひる)に類す」より抜粋

幼児は大人の真似をすることによって、使える言葉を増やし、表情や動作も複雑になり、人間社会の仕組みに戸惑いながら加わって行く。この幼児の模倣には意識が伴わない。親の許で育った子供は、青年期に達した頃、言葉遣いも発音の仕方も親にそっくりではないか、と他人から指摘を受ける。親子には器官の遺伝も伴うから、物真似上手も敵わない。特徴を誇張して見せる物真似は可笑しいが、親と子の酷似は薄気味が悪い。

真似しようとする意識が働き始めると、親は対象になりにくい。何故か。この説明は簡単である。親は意識して真似ようという程には憧れの的にならないからである。憧れを抱くには、その対象の大部分が隠されていなければならない。イギリスの諺に「老鶏が時を作ると雛鶏が真似る」というのがあるが、雛鶏が育つと、もっと若々しい鶏の、張りのある鳴き方を真似るだろう。

アリストテレスの「最初は模倣によって学ぶ」という言葉から出発する。彼は「まねぶ」ことによって「まなぶ」と言ったわけだが、この二つの動詞は同根で、何れも「学ぶ」と書く。

中国での初等教育を視察してきた文部省の役人が報告をした。向こうの子供たちの習字は、手本の上に紙を置いて、なぞっていた。つまり、私たちが習字の時間にそんなことをしたら厳しく注意されるようなことを、子供たちにさせていたというのである。この役人はどうも一番肝心の所を見てこなかったらしい。私は雙鈎填墨(そうこうてんぼく)を思い出した。

響搨(きょうとう)とか廓填(かくてん)とか言われるこれは、まず原本の上に充分透視できる紙を載せる。この紙も硬黄と言って、料紙に黄蝋を薄く塗って透視しやすいものを作る。それから極細い穂先の遊子筆を使って文字の輪郭を写す。いわゆる籠字である。それから輪郭内に墨を入れる。

この方法で模本が作られ出したのはかなり古いが、唐代で盛んになり、これを専業とする搨書人も現れた。この雙鈎填墨が後に習字に応用されることになった。私も学校ではそんな方法は教えられなかったが、ある老人から言われ、鉛筆で籠字を作り、慎重に墨で埋めて行くと手本そっくりの字が出来て狂喜した。これによって手本の見方も変わったし、いろいろの発見があった。

画家や彫刻家は学ぶために模倣をし模刻をする。これは造形芸術に限定する必要もないし、芸術の枠内に止める必要もない。ほとんど全ての事柄の習得が模倣から始められる。

忠実に模写をしている者にとっては、独創性という言葉は大げさすぎるし、心を乱す。独創性は辛抱強く持たなければならない。「然し・・・」と言って、このことに忠告をする者が必ずいる。技法を見につけたら一刻も早く独創性の自覚と誇りを持たせないと危険である。巧妙に模写されたものが他人の手に渡った時、贋作という言葉は先ず消滅し、本物としての素顔を装う。鑑定のために電子顕微鏡などが持ち出される前に、これを利用する者はすでに目的を果たしている。模倣は学ぶ方法には相違ないが、こうした悪徳への誘惑も付きまとう。

中国では独自性を殺して模倣するということが伝統的に行われてきた。15年前、中国・温州に行った。世界中のバルブメーカーが温州のバルブメーカーにOEMで作らせていて、工場には世界中のあらゆるブランドのバルブが並んでいた。1社に世界中のブランドのOEM生産をやらせるということは独自性などどこかにすっ飛んでしまい贋作に近くなる。贋作と本物の境目が曖昧と言うか消滅した。(めまいがした)中国人にはオリジナルと模倣の距離がものすごく近くてほとんど重なっている。これは順番についても同様で、列を作って順番を守るということが出来ない。何かを買おうと列を作って並んでいても、後ろからどんどん手が出て来て、俺は嫌になって列を離れた・・・これは20年前の話だ。それからオリンピックだ万博だと外国人がたくさん訪中する機会があったが、中国人は少しは変わったのか?まあ、無理して変わることもないんだけど。だって、それが中国人なんだから。15年前の温州と言えばもう一つ忘れがたい思い出が。俺たちの乗っていたタクシーが物凄い渋滞に巻き込まれた。タクシーは歩道を走った。危ないとか違法とかということは頭に浮かばず、「自由だなあ」と感心した記憶がある。

複写機は考えて巧みに使いこなすものではなく、操作するだけの機械である。器用不器用の差は絶対に現れない。その代りこれは機械であるから故障することがあるが、どんなにこの複写機を使い慣れている人でも、自分で修理するのは困難である。

望むものが即座に現れる魔法の世界に生きている私たちは何を真似て学ぶのか。諂い(へつらい)や軽薄な憧れからではなく、真剣に真似たい人物が見当たれば幸いである。謹直な人物をまねびまなんで、その通りになれなくとも、間違いのない人間にはなれる。そのことを馬援はこう譬(たと)えた。「鵠を刻して、成らざるも、鶩に類す」

※望むものが即座に現れる魔法の世界・・・そうなんだ、俺たちは魔法の世界の住人なんだ。魔法の世界で何の模倣をするのか?候補が多すぎて(?)選ぶのが大変だ。真似たい人に出会う・・・本当にラッキーなことだ。俺は数少ないが、会社で「尊敬できる人」に会うことができた。それはラッキーなことだった。(その何倍も馬鹿野郎に出会ったが)あるいは俺の会社を選ぶ目がよかったのか???子供にも真似したくなる人に出たってもらいたい。そしてその人と同じにはなれなくても「鵠(白鳥)を真似したら鶩(あひる)くらいにはなれる。」それにしても理解に苦しむのが街の景色や人物を写真でなく、わざわざCGにして面白がり、有難がる風潮だ。

「食卓を囲む談笑」より抜粋

私たちは子供の頃に、食事の作法をかなり厳しく躾けられた。子供を育てる親は、今ももちろん我が子の将来について考えるから、食事の最中に行儀が悪ければ注意をするに違いない。ただ私は、ある時、百貨店の食堂で昼食をしていると、若い母親が食べ物を箸で挟み、逃げ回る子供を追いかけ、それを厭がる子供の口にねじ込んでやろうとしているのを見た。しかもそんなことを親も子も楽し気にしているのだった。大勢の人が真逆と思われるこの光景を見ていたら、呆れた人も、不愉快な気分になった人もいたはずである。

※躾と称して虐待する・・・躾と虐待の境目はどこか?児童相談所や役所が外から判断できるものではなかろう。親の愛情と子供或いは周囲の迷惑とどっちを取るかか?親としては「気まま」でなく我慢強く切れずに子供を愛し続けることしかない。

食事の作法も時代と共に変化して行くものではあろう。だが食事中に親と子の追いかけっこがほほえましいという習慣のある国は、この地上にはなさそうである。

食卓に向かう時の姿勢、箸の持ち方、吸い物の吸い方、時には箸をつける順序、そうした細かいことがいくらでもある。それを食事のたびごとに、子供の身につくように教える。それらは大体理屈に合ったことであるから、子供なりに納得する。そして今でもその中のいくつかは自分の行儀として身についているはずである。

食事中にはなるべく喋らないようにというのは特別の場合であって、黙って食べているのは暗い気分になるし、食べ物の味そのために落ちる。にぎやかに愉快に話しながら食べるのが家族の団欒として相応しいようにも思うし、客のもてなしでもあると思う。

第一に喋りながらだとゆっくり食べること、第二には唾液が食い物に充分しみ込むこと、この二つから消化が良くなる。18世紀の料理通ブリア・サヴァランは「人は食うものによって生きるのではなく、消化するものによって生きるのである」と言った。日本では古来食事中の談笑を禁じたが、これは消化に良くなかったらしい。しかし、碌に噛まずに急いで食べると、消化が遅れ、腹持ちが良いという利点もあった。



コメント

このブログの人気の投稿

ママーのガーリックトマト(ソース)で茄子入りミートソースを作るとうまい

松重豊さんが号泣した投稿「ロックじゃねえ!」投稿者の先生への思い(朝日新聞デジタル)

長嶋追悼:広岡さん